Crónicas Mesoamericanas by Horacio Cabezas Carcache (ed.)

By Horacio Cabezas Carcache (ed.)

Show description

Read or Download Crónicas Mesoamericanas PDF

Similar american studies books

America's Child Care Problem: The Way Out

The revolution in women’s lives has created an unparalleled call for for non-parental baby care, and sparked a becoming baby care run by way of either private and non-private companies. during this e-book, esteemed economists learn the factors and strength therapies of the kid care difficulties that face this state at the present time.

The American Dream--For Men Only?: Gender, Immigration, and the Assimilation of Israelis in the United States (New Americans)

Lev Ari seems heavily at 3 parts of Israelis immigration to and assimilation within the united states: factors and the choice to to migrate; monetary, social and cultural assimilation, and the respondents attitudes towards a go back to Israel. The theoretical framework is anchored in new perceptions of migration learn, rather in transnationalism idea.

Neither Peace nor Freedom The Cultural Cold War in Latin America

Through the chilly battle, left-wing Latin American artists, writers, and students labored as diplomats, steered rulers, adversarial dictators, or even led countries. Their competing visions of social democracy and their pursuit of justice, peace, and freedom led them to enterprises subsidized by way of the governments of the chilly struggle powers: the Soviet-backed global Peace Council, the U.

Extra resources for Crónicas Mesoamericanas

Sample text

Metafóricamente, la palabra significa “hermoso” o “grande”, debido, sin duda a su asociación con las plumas del quetzal y otros pájaros tropicales. 79 Runum k’ab’awil. Runum se refiere al órgano genital del hombre, y por lo tanto de la sexualidad varonil, y también lágrimas y objetos en la forma de palo (Saenz 1940). ; Coto, 1983; Carmack y Mondloch, 1983:220). En este contexto, el significado puede ser “el gran ícono masculino”. 80 Q’alel. Este oficio aparece en el Popol Wuj y los demás títulos quichés [k’iche’s].

El tun parece ser una trompeta usada por los quichés [K’iche’s] y otros grupos mayas, aunque muchos autores lo ha identificado con el tambor hecho del tronco hueco (este tambor a veces es mencionado en las fuentes quichés [k’iche’s] por su equivalente nahua, teponaztli). Según Dennis Tedlock (2003:292), el tambor propio es el q’ojom, un tronco hueco con una apertura angosta. Aparentemente la trompeta -y especialmente el tambor- eran instrumentos musicales básicos empleados durante los bailes teatrales de los quichés [K’iche’s].

Los sacerdotes-shamanes quichés [k’iche’s] todavía visitan el sitio para llevar a cabo “costumbre” (Carmack, 1995; B. Tedlock, 1982). De acuerdo con esta relación del Título K’oyoi, la dirección de la conquista había variado para proceder más hacia el oeste. 137 Tena, ruk’ Lotz, Tzaqib’alja. Son nombres de lugares en el territorio del actual municipio de Momostenango (Carmack, 1967; 1995). Tena es una montaña sagrada que se ubica al norte de la aldea de San Vicente Buenabaj. Parece que Buenabaj era uno de los centros principales de los señores quichés [k’iche’s] que gobernaraban en el territorio del actual municipio de Momostenango.

Download PDF sample

Rated 4.95 of 5 – based on 30 votes